Join MultiplyOpen a Free ShopSign InHelp
MultiplyLogo
SEARCH
Link để ký online :
 "Free The Victims In The Child Sexual Abuse Case in Ha Giang, Viet Nam"



THƯ KIẾN NGHỊ KHẨN CẤP

Kính gửi :
- Chủ tịch Hội liên hiệp Phụ nữ Việt Nam.
- Chủ tịch Hội bảo vệ quyền Trẻ em Việt Nam.
- Chủ tịch Ủy ban bảo vệ và chăm sóc trẻ em Việt Nam.
- Chủ tịch Ủy ban bảo vệ Bà mẹ và Trẻ em.
- Chủ tịch Ủy ban về các vấn đề xã hội.
-
Chủ tịch Ủy ban Văn hoá - Giáo dục thanh, thiếu niên, nhi đồng.
- Trưởng Ban Dân nguyện Quốc hội

Chúng tôi, những người Việt Nam ký tên dưới đây, gửi đến quý cơ quan thư kiến nghị này vì mối quan tâm đến đời sống đạo đức xã hội và số phận của các em gái, cùng sự an nguy của các gia đình trong vụ án mua bán dâm trẻ vị thành niên tại tỉnh Hà Giang.

Thưa Quý cơ quan,
Vụ án hiệu trưởng Sầm Đức Xương mua dâm nữ sinh đã được xét xử công khai vào ngày 7/11/2009, cùng các phiên toà sơ thẩm, phúc thẩm sau đó, đã đặt ra nhiều câu hỏi, nhiều vấn đề nổi cộm trong tư cách và đạo đức của những người chịu trách nhiệm lãnh đạo xã hội.
Đúng hay sai, có tội hay vô tội, điều này tuỳ thuộc vào kết quả điều tra và xét xử của toà án. Chúng tôi đã và vẫn đang chờ đợi sự công bằng của pháp luật.
Tuy nhiên, điều chúng tôi khiến chúng tôi quan tâm và đồng ký tên dưới đây, đó là sự an toàn và quyền được bảo vệ công bằng trước pháp luật của hai bị cáo - đồng thời  là hai nạn nhân Nguyễn Thị Hằng và Nguyễn Thanh Thuý.
Xét lại thời gian và quá trình có liên quan đến vụ án, hai em Hằng và Thuý còn đang trong độ tuổi vị thành niên vì vậy các em phải được giám hộ bởi gia đình và luật sự là điều đương nhiên phải có. Bên cạnh đó, trong các chi tiết vụ án mà báo chí công bố, thì các nạn nhân khác hiện nằm trong độ tuổi từ 13 đến 17 tuổi, vì vậy, các em cùng gia đình phải được bảo vệ cho đến khi vụ án này được đưa ra xét xử.

Thưa Quý cơ quan,
Xã hội ngày nay không chỉ nhức nhối với nạn kinh doanh trên thân xác phụ nữ, đặc biệt là vấn nạn trẻ em Việt Nam bị bán làm nô lệ tình dục ở Campuchia, Thái Lan, Singapore... Sự việc ở Hà Giang đã chứng tỏ cho chúng ta thấy sự xuống cấp nghiêm trọng của đạo đức xã hội, sự xúc phạm nhân phẩm con người, và sự lạm dụng tình dục ở trẻ em không còn là tảng băng chìm trong đời sống nữa.
Vì vậy, chúng tôi, đồng ký tên dưới đây, khẩn thiết đề nghị quý cơ quan hãy lên tiếng và hành động để bảo vệ quyền lợi của trẻ em, của những người phụ nữ tại Hà Giang nói riêng và ở Việt Nam nói chung.

Vì những khuất tất đã gây ra những vi phạm nghiêm trọng trong công tác điều tra, xét xử ở hai phiên tòa sơ thẩm và phúc thẩm. Các bị can cũng từng làm văn bản từ chối luật sư, nhưng tại tòa, các em đều công bố là bị bắt ép: Các chú công an đọc cho và phải viết theo lời của các chú ấy. Do vậy chúng tôi hoàn toàn có căn cứ để nghi ngờ tính chất trung thực của đơn từ chối luật sư lần này của các can phạm Chúng tôi muốn bảo vệ các em khỏi tiếp tục bị ép cung và đề nghị quý cơ quan hãy bảo lãnh tại ngoại hầu tra cho các bị can là việc làm hết sức cần thiết cho một phiên tòa công chính và nghiêm minh.

Chúng tôi kiến nghị:
Quý cơ quan hãy lên tiếng can thiệp để đưa ngay hai nạn nhân Nguyễn Thị Hằng và Nguyễn Thanh Thúy ra khỏi nhà giam, để vụ án được điều tra xét xử đúng pháp luật, và các em được an toàn trong sự giám hộ của gia đình và luật sư.

Chúng tôi tin tưởng rằng chỉ khi phụ nữ và trẻ em gái được giải phóng khỏi đói nghèo và bất công, mọi mục tiêu về hoà bình, an ninh và phát triển bền vững mới không bị phương hại.
-----------------
Địa chỉ cần gửi đến:

Hội Liên hiệp phụ nữ Việt Nam
39 Hàng Chuối - Hà Nội - Việt Nam 
Điện thoại: (84-4) 39713436 - Fax: (84-4) 39713143


Hội bảo vệ quyền trẻ em Việt Nam
35 Trần Phú - Ba Đình - Hà Nội
Điện thoại: +84 (04) 37478969 - +84(04) 22431720


Ủy ban bảo vệ và chăm sóc trẻ em Việt Nam.
76 Nguyễn Trường Tộ - Hà Nội.
Điện thoại: (84- 4)37153630.


Ủy ban bảo vệ Bà mẹ và Trẻ em Trung ương
(Chưa tìm ra địa chỉ)

Ủy ban về các vấn đề xã hội
Cơ quan chủ quản: Văn phòng Quốc hội. Địa chỉ: 35 Ngô Quyền, Hà Nội

Ủy ban Văn hóa - Giáo dục thanh, thiếu niên, nhi đồng.

Cơ quan chủ quản: Văn phòng Quốc hội. Địa chỉ: 35 Ngô Quyền, Hà Nội

Ban Dân nguyện Quốc hội
Địa chỉ : Văn phòng Quốc hội, 35 Ngô Quyền, Hà Nội

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

URGENT PETITION

Petition to Free The Victim in the Child Sexual Abuse case in Ha Giang Province, Vietnam

To:
- President of The ASEAN Commission on the Promotion and Protection of the Rights of Women and Children (ACWC)

We, the undersigned, petition to you because we care about the morality of our society and because we are concerned for the security and welfare of the victims and their families in the Child Sexual Abuse case in Ha Giang province, Viet Nam.
Two school girls were forced to have sex with the principal. Then they were forced to have sex with communist officials in Ha Giang when they were 14 (well below their age of consent). This abuse has been on-going since 2005, five years ago. Now, the government has opened a case against the girls, charging them with prostitution, and keeping them in jail. The principal was prosecuted, but the government official was not. His name is Nguyen Truong To. This is a petition to free the girls and let justice be served in Viet Nam.

Dear Sir/Madam,

The Sam Duc Xuong child prostitution trial was publicly opened on July 11, 2009. That trial, together with the preceding hearings, has stirred up more questions and issues about the morality of the people in charge and the leaders of our society than it can solve. Right or wrong, guilty or not, the outcome will base on the decisions made by the court. We have waited and are still waiting for justice to be served by the law. However, we are greatly concerned about the safety and security of the victims in this case; especially the two teenage girls who were sexually abused, Nguyen Thi Hang and Nguyen Thi Thanh Thuy. That is the reason for our signature herewith.

At the time in which the crime was committed, the two teenagers Thuy and Hang were still underage; therefore, they should be under family supervision and should have the right to counsel. Furthermore, according to the details made available through the media, other victims involved are currently between the ages of 13 to 17 years old. The law should provide protection for these underage victims and their families until the case is completed and the verdict is set.

Dear Sir/Madam,

Our society today is facing pressing issues about prostitution, especially the issue of Vietnamese women sold into sexual slavery in Cambodia, Thailand, and Singapore. What happened in Ha Giang illustrates the serious degradation in morality and the severity in human rights violation in our society. Children sexual abuse is no longer an under surface iceberg.

Therefore, we the undersigned, urgently ask that you do everything you can in your power to protect and preserve the rights of women and children in Ha Giang specifically and in all of Vietnam in general.

Due to the oversights and other violations occurred in the investigation as well as in the hearing and the preliminary trial, the two victims initially signed papers denying their right to be counseled and presented by lawyers; however, they admitted in court that they were terrorized and coerced into “writing and signing the denial statement read by the police officers”. Based on their accounts in court, we do not believe in the sincerity and truthfulness of their written statement denying their right to counsel. We want to protect them from interrogation and urge you and your department to bail them out. That is a crucial thing to do guarantee a just and lawful trial.

We petition that you do everything that you can in your power to ask for the release of the two victims Nguyen Thi Hang and Nguyen Thanh Thuy from prison. While waiting for justice to be served, the underage girls should be in the protection of their families and in the counsel of their lawyers.

We believe that only when woman and children are liberated from poverty and injustice, the goals toward lasting peace, security, and stable development will not faltered.

Thank you,

P/s: We also enclose relevant documents for your reference should you wish to understand more about this case.
http://www2.vietnamnet.vn/xahoi/2009/09/867979/

http://vnexpress.net/GL/Phap-luat/2010/01/3BA183C1

http://www.vietnamnet.vn/xahoi/doisong/201001/Vu-Hieu-truong-mua-dam-hoc-tro-them-tinh-tiet-moi-891643/








http://www.thanhniennews.com/2010/Pages/20100710225825.aspx









151 Comments
penseenguyen wrote on Jul 24, '10, edited on Jul 24, '10
Ký vô đây hả nhỏ? Bằng tên thật kèm địa chỉ và số DT hả? ( chà các em cam quýt tha hồ mà thu thập những thông tin tưởng đâu bi mật lắm cho thỏa trí tò mò nha)
macabongsaigon wrote on Jul 24, '10
Ký vô đây hả nhỏ? Bằng tên thật kèm địa chỉ và số DT hả? ( chà các em cam quýt tha hồ mà thu thập những thông tin tưởng đâu bi mật lắm cho thỏa trí tò mò nha)
Chắc không phải vậy đâu chị P. Bỏ lên www.thepetition.com, sau đó mọi người, trên khắp thế giới, có thể vô đó ký tên. Mình có account ở đó có thể giúp việc này nếu mN cho phép.
doilife wrote on Jul 24, '10, edited on Jul 24, '10
Có chuyện mới biết xứ mình có đầy đủ và nhiều hơn mọi nơi mấy cái hội bảo vệ....nói chung là bảo vệ con người ta. Mà sao thấy con người, mạng người nó rẻ rúng quá vậy?

Đã gởi, em thêm vô mấy ủy ban chuyên trách của Quốc hội luôn:
Uỷ ban Tư pháp
Uỷ ban Các vấn đề xã hội
Uỷ ban Văn hoá, Giáo dục, Thanh niên, Thiếu niên và Nhi đồng
Ban Dân nguyện
macabongsaigon wrote on Jul 24, '10
Gởi cho LS Trần Đình Triển luôn. Vì ông ấy cũng là người trong cuộc.
Comment deleted at the request of the author.
menam0 wrote on Jul 24, '10
Anh sui, anh mở link trên Petition giùm em đi.
(Mà hình như bỏ nguyên cái thư lên đó không được, nó sẽ bị mã font)

@ chị Pink : Đọc qua và xem lại giùm em cần chỉnh sửa gì không.
Em đang suy nghĩ làm sao có thể lấy chữ ký của bà con bên cạnh việc ký tên online nè.
menam0 wrote on Jul 24, '10
Gái làm bia ôm, cave đứng đường đầy ra trên mọi tỉnh thành của cả nước (mặc dù luật pháp cấm mại dâm), gái bán dâm trên mọi vùng biên giới từ biên giới giáp TQ cho đến lào, campuchia, Thái Lan... còn ê chề và lộ liễu đến như thế, thì xá gì vụ án 2 em học sinh cỏn con này, ông chủ tịch tỉnh cỏn con này?

Nếu có "gặt" được ông chủ tịch xuống bùn, nếu có cứu được 2 em học sinh, thì còn hàng ngàn hàng vạn người dân Việt nói chung và phụ nữ Việt, con gái Việt nói riêng đang ngày ngày đằm mình trong vũng bùn của mại dâm, đĩ điếm, tham ô và hối lộ để nuôi miệng.
Nói như em thì kệ à?
Mình không dành lấy quyền làm người cho mình, cho phụ nữ Việt Nam mình thì ai làm?
Càng ngày chị càng không hiểu ý em thiệt ra là em muốn gì và sẽ làm gì để thay đổi xã hội.
goodwill59 wrote on Jul 24, '10
OK. do it .
penseenguyen wrote on Jul 24, '10
Gái làm bia ôm, cave đứng đường đầy ra trên mọi tỉnh thành của cả nước (mặc dù luật pháp cấm mại dâm), gái bán dâm trên mọi vùng biên giới từ biên giới giáp TQ cho đến lào, campuchia, Thái Lan... còn ê chề và lộ liễu đến như thế, thì xá gì vụ án 2 em học sinh cỏn con này, ông chủ tịch tỉnh cỏn con này?

Nếu có "gặt" được ông chủ tịch xuống bùn, nếu có cứu được 2 em học sinh, thì còn hàng ngàn hàng vạn người dân Việt nói chung và phụ nữ Việt, con gái Việt nói riêng đang ngày ngày đằm mình trong vũng bùn của mại dâm, đĩ điếm, tham ô và hối lộ để nuôi miệng.
Đó không phải là lý do để không nói. Các tổ chức phi chính phủ luôn tìm cách cứu giúp những nô lệ tình dục thoát ra khỏi các tổ chức buôn bán, nhưng họ lại không chống lại việc phụ nữ chọn nghề mại dâm.
virginhood wrote on Jul 24, '10
@Jo à, đừng nói Su ganh tị, hiềm khích mí em Jo nhé. Dạo nì Su thía Jo ăn nói như người thần kinh ấy. Jo tự kiểm soát lai thì hơn
Comment deleted at the request of the author.
penseenguyen wrote on Jul 24, '10
Chị nghĩ nên thêm ý này : Vì những khuất tất đã gây ra những vi phạm nghiêm trọng trong công tác điều tra, xét xử ở hai phiên tòa sơ thẩm và phúc thẩm. Chúng tôi hoàn toàn có căn cứ nghi ngờ tính chất trung thực của đơn từ chối luật sư của các can phạm. Và cũng chính vì đơn từ chối luật sư này mà tình trạng tại ngoại hầu tra cho các bị can là hết sức cần thiết cho một phiên tòa công chính và nghiêm minh.
Thêm vào ở đoạn: " Chúng tôi kiến nghị..."
Comment deleted at the request of the author.
msscarlett wrote on Jul 24, '10
Ủng hộ mN làm cái petition nì rùi em sẽ spread nó đi.

Chuyện coi là "cỏn con" mà mình bất lực, không làm thì những chuyện lớn hơn sẽ như thế nào, pà Jo?? Nếu 2 em đó là em gái mình, là ruột thịt của mình thì mình có nên buông tay hem??
Comment deleted at the request of the author.
menam0 wrote on Jul 24, '10
Đơn giản là em thấy em bất lực chẳng làm được gì có giá trị pháp lý để cứu họ thì em nói thế, ko có ý khuyên ai ko làm.

Nếu em nghĩ mình bất lực thì nên giữ cái suy nghĩ đó cho riêng mình, việc em comment thế này sẽ khiến chị suy nghĩ khác về em.

Em phải nhìn vào thực tế xã hội, những đứa trẻ đó nó còn chưa ý thức hết việc nó làm, chưa kể đến những đứa trẻ bị hại khác trong độ tuổi 13-17, sống dưới sự kiểm soát của các thế lực tại Hà Giang, tụi nó làm được gì???

Đừng nói để sướng miệng, sướng tay mình, hãy nói làm sao để xã hội thay đổi dù chỉ là tí chút.
menam0 wrote on Jul 24, '10
Okey chị P. Em đã chỉnh!
virginhood wrote on Jul 24, '10
đối tượng mí em nì bị hại còn nhẹ chán so với anh họ Đàm bị xịt hơi cay vào mặt phẻ hem hic hic ;D

họ bao gồm các em bán dâm và anh họ Đàm cũng tự rước thân làm đó mừ

có điều khác biệt, các em bán dâm còn đang tuổi vị thành niên, mà luật pháp quốc tế và trong nước nghiêm cấm mọi hình thức hiếp dâm, mua dâm trẻ vị thành niên.

Comment deleted at the request of the thread owner.
Comment deleted at the request of the thread owner.
blackwiki wrote on Jul 24, '10
Điều gì bất công trong vụ này cần phải được phát hiện để đấu tranmh loại bỏ, để vụ án sao cho đúng người đúng tội.
gkphuong wrote on Jul 24, '10, edited on Jul 24, '10
OK, các bạn cố nhanh chóng làm cái petition, tôi sẽ share cho bạn bè tôi ở nước ngoài (sửa ngược lại lại chút xíu chổ Hà Giang ...nói chung... Việt Nam nói riểng). Đồng thời nếu có thể, thì nên thêm vụ một nhân chứng mất tích. Cần làm rõ số phận em nầy.
Comment deleted at the request of the thread owner.
thinhmle wrote on Jul 24, '10
Gái làm bia ôm, cave đứng đường đầy ra trên mọi tỉnh thành của cả nước (mặc dù luật pháp cấm mại dâm), gái bán dâm trên mọi vùng biên giới từ biên giới giáp TQ cho đến lào, campuchia, Thái Lan... còn ê chề và lộ liễu đến như thế, thì xá gì vụ án 2 em học sinh cỏn con này, ông chủ tịch tỉnh cỏn con này?

Nếu có "gặt" được ông chủ tịch xuống bùn, nếu có cứu được 2 em học sinh, thì còn hàng ngàn hàng vạn người dân Việt nói chung và phụ nữ Việt, con gái Việt nói riêng đang ngày ngày đằm mình trong vũng bùn của mại dâm, đĩ điếm, tham ô và hối lộ để nuôi miệng.
Neu ho chon lam nghe mai dam, do la su chon lua cua ho. Tuy nhien, neu vuon tuoc, ruong dat cua gia dinh ho bi chung thu gom vi nhung quy hoach treo, gia dinh ho lam canh mat kha nang kiem song, thi doi khi ho phai ban than nuoi mieng va nuoi gia dinh.

Con neu ho bi ep buoc, nhat la tre vi thanh nien, tat nhien ho phai duoc xa hoi bao ve.

Neu con nguoi trong xa hoi quay mat, hoac bat luc truoc nhung te nan, thi mot ngay nao do, "dong rac ddo" se lon dan va mui hoi thoi cua no se la mot phan trong cuoc song cua ta, cho du ta co nham mat hay ngoanh mat di.

Nguoi tay phuong co cau, "Tuong lai thuoc ve nhung nguoi tao ra no". Me Nam va quy anh chi ky ten trong ban kien nghi nay se khong ho then voi luong tam, voi the he con chau cua ho vi ho da lam mot viec huu ich, nham tac dong tich cuc den tuong lai
penseenguyen wrote on Jul 24, '10
Đã đọc được dễ dàng, cám ơn!
thinhmle wrote on Jul 24, '10
johannachu "Quan điểm của Jo là khi đối tượng (được coi là) bị hại gồm hàng vạn người làm nghề bán dâm, bán thân nuôi miệng họ còn biết liên kết sức mạnh họ lại với nhau, ko biết tự thể hiện quyền công dân của họ, quyền lợi của họ, thì em ko việc gì phải làm gì cả cho phí sức."

Ho la than gai chan yeu tay mem, khong nguoi lanh dao, lam sao ho biet lien ket suc manh voi nhau.

Ngay ca gia dinh cua 2 em Thuy va Hang, khi ho bi cong an ep buoc ho cung chi biet khoc thoi. It ai co the tinh tao de tim giai phap cho minh. Dan toc Viet Nam bi de dau de co bao nhieu nam nay, da co bao nhieu nguoi biet doi quyen loi cho minh. Sao ta trach duoc nhung nguoi lam nghe mai dam?
penseenguyen wrote on Jul 24, '10
Theo ý riêng, thì đối với entry này, ai quan tâm thì góp ý cho nội dung, ai ủng hộ thì ký tên. Đơn giản. Cố tránh tranh luận riêng mất đoàn kết. Đồng ý không các bạn.
Chúng ta xác định rõ: Yêu cầu một cơ hội : được bảo vệ để được xét xử công bình, minh bạch, công khai, đúng người, đúng tội. Chúng ta không bênh vực hay khuyến khích tội phạm
anhoai76 wrote on Jul 24, '10
G' luck nha. :D
menam0 wrote on Jul 24, '10
Theo ý riêng, thì đối với entry này, ai quan tâm thì góp ý cho nội dung, ai ủng hộ thì ký tên. Đơn giản. Cố tránh tranh luận riêng mất đoàn kết. Đồng ý không các bạn.
Chúng ta xác định rõ: Yêu cầu một cơ hội : được bảo vệ để được xét xử công bình, minh bạch, công khai, đúng người, đúng tội. Chúng ta không bênh vực hay khuyến khích tội phạm
Cám ơn chị!
Nhất trí!
macabongsaigon wrote on Jul 24, '10
Đang làm cái petition. Đúng như mẹ Nấm nói, bị lỗi mã font. Chắc phải viết không dấu hay là dịch ra tiếng Anh. Ý của mN và các bạn như thế nào?
menam0 wrote on Jul 24, '10
Theo em, mình dich ra tiếng Anh và nếu có thể, dẫn link đến bản tiếng Việt. Như vậy hay hơn!
penseenguyen wrote on Jul 24, '10
Đúng rồi! Chịu khó chút đi ma.
macabongsaigon wrote on Jul 24, '10
menam0 said
Theo em, mình dich ra tiếng Anh và nếu có thể, dẫn link đến bản tiếng Việt. Như vậy hay hơn!
OK, đang dịch ra tiếng Anh. Rồi sẽ để đường link đến trang blog này. Đợi một chút nha.
menam0 wrote on Jul 24, '10, edited on Jul 24, '10
THU KIEN NGHI KHAN CAP
Kinh gui:
- Chu tich Hoi Lien hiep Phu nu Viet Nam.
- Chu tich Hoi bao ve quyen Tre em Viet Nam.
- Chu tich Uy ban bao ve va cham soc tre em Viet Nam.
- Chu tich Uy ban bao ve Ba me va Tre em.
- Chu tich Uy ban ve cac van de xa hoi.
- Chu tich Uy ban Van hoa - Giao duc thanh, thieu nien, nhi dong.
- Truong Ban Dan nguyen Quoc hoi.
Chung toi, nhung nguoi Viet Nam ky ten duoi day, gui den quy co quan thu kien nghi nay vi moi quan tam den doi song dao duc xa hoi va so phan cua cac em gai, cung su an nguy cua cac gia dinh trong vu an mua ban dam tre vi thanh nien tai tinh Ha Giang.
Thua quy co quan,
Vu an hieu truong Sam Duc Xuong mua dam nu sinh da duoc xet xu cong khai vao ngay 7/11/2009, cung cac phien toa so tham, phuc tham sau dos, da dat ra nhieu cau hoi, nhieu van de noi com trong tu cach va dao duc cua nhung nguoi chiu trach nhiem lanh dao xa hoi.
Dung hay sai, co toi hay vo toi, dieu nay tuy thuoc vao ket qua dieu tra va xet xu cua toa an. Chung toi da va van dang cho doi su cong bang cua phap luat.
Tuy nhien, dieu khien chung toi quan tam va dong ky ten duoi day, do la su an toan va quyen duoc bao ve cong bang truoc phap luat cua hai bi cao - dong thoi la hai nan nhan Nguyen Thi Hang va Nguyen Thanh Thuy.
Xet lai thoi gian va qua trinh co lien quan den vu an, hai em Hang va Thuy con dang trong do tuoi vi thanh nien, vi vay cac em phai duoc giam ho boi gia dinh va luat su la dieu duong nhien phai co. Ben canh do, trong cac chi tiet vu an ma bao chi cong bo thi cac nan nhan khac hien nam trong do tuoi tu 13 den 17 tuoi. Vi vay, cac em cung gia dinh phai duoc bao ve cho den khi vu an nay duoc dua ra xet xu.
Thua quy co quan,
Xa hoi ngay nay khong chi nhuc nhoi voi nan kinh doanh tren than xac phu nu, dac biet la van nan tre em Viet Nam bi ban lam no le tinh duc o Campuchia, Thai Lan, Singapore.. Su viec o Ha Giang da chung to cho chung ta thay su xuong cap nghiem trong cua dao duc xa hoi, su xuc pham nhan pham con nguoi, va su lam dung tinh duc o tre em khong con la tang bang chim trong doi song nua.
Vi vay, chung toi, dong ky ten duoi day, khan thiet de nghi Quy co quan hay len tieng va hang dong de bao ve quyen loi cua tre em, cua nhung nguoi phu nu tai Ha Giang noi rieng va o Viet Nam noi chung.
Vi nhung khuat tat da gay ra nhung vi pham nghiem trong trong cong tac dieu tra xet xu o hai phien toa so tham va phuc tham. Chung toi hoan toan co can cu nghi ngo tinh chat trung thuc cua don tu choi luat su cua cac can pham. Va cung chinh vi don tu choi luat su nay ma tinh trang tai ngoai hau tra cho cac bi can la het suc can thiet cho mot phien toa cong chinh va nghiem minh.
Chung toi kien nghi:
Quy co quan hay len tieng can thiep de dua ngay hai nan nhan Nguyen Thi Hang va Nguyen Thanh Thuy ra khoi nha giam, de vu an duoc dieu tra xet xu dung phap luat, va cac em duoc an toan trong su giam ho cua gia dinh va luat su.
Chung toi tin tuong rang chi khi phu nu va tre em gia duoc giai phong khoi doi ngheo va bat cong thi moi muc tieu ve hoa binh, an ninh va phat trien ben vung moi khong bi phuong hai.
menam0 wrote on Jul 24, '10
Em gõ lại khong dấu rồi, nếu anh cần có thể lấy link.
Ngoài ra lá thư tiếng Anh, mình sẽ gửi cho: Uỷ ban ASEAN Thúc đẩy và Bảo vệ Quyền phụ nữ và trẻ em (ACWC).
dangtiendungnauy wrote on Jul 24, '10
Theo ý riêng, thì đối với entry này, ai quan tâm thì góp ý cho nội dung, ai ủng hộ thì ký tên. Đơn giản. Cố tránh tranh luận riêng mất đoàn kết. Đồng ý không các bạn.
Chúng ta xác định rõ: Yêu cầu một cơ hội : được bảo vệ để được xét xử công bình, minh bạch, công khai, đúng người, đúng tội. Chúng ta không bênh vực hay khuyến khích tội phạm
Cám ơn chị P đã nói đầy đủ.
macabongsaigon wrote on Jul 24, '10
Tạm thời coi thử cái link này nha:

http://www.thepetitionsite.com/1/free-the-victims-of-Ha-Giang-child-abuse-case

Để mình tiếp tục dịch toàn bản kiến nghị này ra tiếng Anh rồi mang lên đây để các bạn edit lại.
menam0 wrote on Jul 24, '10
Cám ơn anh sui :D
songthu wrote on Jul 24, '10
Có thể đề nghị các tổ chức trên ( Phải có xác nhận + chữ ký của lãnh đạo cao nhất cơ quan hay của thủ trưởng đơn vị đó) bảo lãnh cho 2 em nhỏ không bị tạm giam, (trong thời gian này bản án cũ đã được huỷ, và vụ án đang được điều tra lại từ đầu ).

Vì theo điều 92 BLTTHS thì BIỆN PHÁP BẢO LÃNH là biện pháp được áp dụng để thay thế cho biện pháp tạm giam, do cơ quan điều tra, viện kiểm sát, toà án áp dụng đối với bị can, bị cáo. Khi có cá nhân, tổ chức bảo lãnh cho việc không tiếp tục phạm tội, và đảm bảo sự có mặt của bị can - bị cáo theo giấy triệu tập của các cơ quan đó.
songthu wrote on Jul 24, '10
Vụ này đối tượng bảo lãnh là cá nhân (là người thân thích như :bà con, họ hàng (2 người) chắc là ...không si nhê rồi. Vậy nên kiến nghị tổ chức bảo lãnh cho các em vậy . Hic!
huyetlanhphong wrote on Jul 24, '10
The ASEAN Commission on the Promotion and Protection of the Rights of Women and Children (ACWC)

http://www.aseanhrmech.org/news/ASEAN-commission-inaugurated.htm

Office of the Secretariat, Working Group for an ASEAN Human Rights Mechanism

Office and Mailing Address:

Ground Floor, Ateneo Human Rights Center
Ateneo Professional Schools, 20 Rockwell Drive,
Rockwell Center, 1200 Makati City,
Metro Manila, Philippines

Telephone numbers:(++63-2) 8997691 to 96 local 2111
Fax: (++63-2) 8994342

Email: info@aseanhrmech.org
menam0 wrote on Jul 24, '10
Ôi, mN cám ơn KD nhiều lắm!
huyetlanhphong wrote on Jul 24, '10
k có chi MN... ^_^
huyetlanhphong wrote on Jul 24, '10

http://www.aseansec.org/contact_us.htm
The ASEAN Secretariat · 70A Jl. Sisingamangaraja · Jakarta 12110 · Indonesia
Tel : (6221) 7262991, 7243372 · Fax : (6221) 7398234, 7243504


Asian Human Right Commission - ủy ban nhân quyền á châu
Mailing Information

Asian Human Rights Commission
19/F, Go-Up Commercial Building,
998 Canton Road, Kowloon, Hong Kong, China
Phone & Fax Information

Phone: 852-2698 6339
Fax: 852-2698 6367


Tổ chức Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc - contact
http://www.ohchr.org/EN/AboutUs/Pages/ContactUs.aspx
OHCHR address:
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR)
Palais Wilson
52 rue des Pâquis
CH-1201 Geneva, Switzerland
Postal address:
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR)
Palais des Nations
CH-1211 Geneva 10, Switzerland
Inquiries

Contact
General inquiries: Telephone: +41 22 917 9220
Email: InfoDesk@ohchr.org

Technical inquiries related to the OHCHR website:
Please use this address for technical queries only as we will not reply to non-technical issues.
Email: webmanager@ohchr.org
Media Inquires/Interview Requests Telephone: +41 22 917 9383
Email: Press-Info@ohchr.org


National Institutions and Regional Mechanisms Section
Gianni Magazzeni,
Coordinator, National Institutions Unit Email: nationalinstitutions@ohchr.org
gmagazzeni@ohchr.org
hanoinha wrote on Jul 24, '10
Ký trước nhe: Skywalker, Cancun Mexico đề nghị thiến thằng Tô vì từ chổ đó mà ra và làm gương cho ai có hành động như thế.
macabongsaigon wrote on Jul 24, '10
Đây là bản dịch qua tiếng Anh của tui. Không chắc là tui dịch đúng. Mong mN và các bạn sửa lại dùm:


We the unsigned, petition to you because we care about the morality of our society and because we are concerned for the security and welfare of the victims and their families in the Child Sexual Abuse case in Ha Giang, Viet Nam.

Dear Sir/Madam,
The Sam Duc Xuong child prostitution case was openly tried on July 11, 2009. That trial, together with the preceeding hearings, opened more questions and issues about the morality of the persons in charge and the leaders of our society. Right or wrong, guilty or not guilty, it all depends on the outcome of the court. We are still waiting for justice to be served. However, the thing that we are most concerned, and thus the reason for our signature herewith, is the safety and security of the victims in this case. Specifically, the teenager girls, Nguyen Thi Hang and Nguyen Thi Thanh Thuy who were sexually abused.

At the time the crime was committed, the teenagers were between the ages of 13 to 17 years old. In any criminal case, the victim has the right to counsel. Furthermore, the laws provide family protection for underage victims until the case is completed and the verdict is set.

Dear Sir/Madam,
In our society, there are pressing issues about prostitution, especially the issue of Vietnamese women being sold into sexual slavery in Cambodia, Thailand, and Singapore. What happened in Ha Giang illustrates the serious degradation in morality and the severity in human rights violation in our society. Children sexual abuse is no longer just a tip of the iceberg.

Therefore, we the undersign, urgently ask that you do everything that you can in your power to protect and preserve the rights of women and children in Ha Giang, specifically and in all of Vietnam, in general.

We petition that you do everything that you can in your power to ask for the release of the victims Nguyen Thi Hang and Nguyen Thanh Thuy from prison. While justice is being served, the underage girls should be in the protection of their familites and their lawyers.

We believe that when woman and children are liberated from poverty and injustice, only then lasting peace and security can be obtained and preserved.

yetkieu wrote on Jul 24, '10, edited on Jul 24, '10
hoan nghênh sáng kiến này của MN,yetkieu sẽ ký tên vào khi việcđã hòan chỉnh,
chúng ta phải cứu các em trong nhà giam ra thì họa may thế lực đen tối không hãm hại được ,
Cứu các em cũng chính là cứu cả con em phụ nử chúng ta sau này
yeuhanoi wrote on Jul 24, '10, edited on Jul 24, '10

Tán thành văn bản mà MN đã thảo, chỉ đề nghị sửa một lỗi chính tả trong đoạn sau:
"...Các bị can cũng từng làm văn bản từ chối luật sư, nhưng tại tòa, các em đều công bố là bị bắt ép. Các chú công an đọc cho và phải viết theo lời của các chú ấy.

Xin thêm dấu hai chấm sau chữ "ép" cho rõ hơn:

"...Các bị can cũng từng làm văn bản từ chối luật sư, nhưng tại tòa, các em đều công bố là bị bắt ép : Các chú công an đọc cho và phải viết theo lời của các chú ấy.



Ngoài việc viết thư tay để gửi tới các cơ quan có thẩm quyền thì email cũng là phương tiện gửi tới các toà soạn báo trong nước (và ngoài nước) . Ta chỉ cần copy-paste vào (có thể thêm bới câu văn bảo đảm ý) rồi nhấn một cái là email sẽ bay đi khắp ngả (Gmail cho phép gửi đi đồng thời tới 500 địa chỉ)


rangdongsoc wrote on Jul 24, '10
Thư kiến nghị (tiếng Việt) như thế chị thấy chỉnh lắm rồi. Còn thư tiếng Anh thì phải nhờ các bạn ở các quốc gia nói tiếng Anh góp ý.

@macabongsaigon, @huyetlanhphong : cảm ơn sự góp sức của các bạn.
haoaz wrote on Jul 24, '10
Đã ký!
cuaso wrote on Jul 24, '10
đã ký!
tieutho wrote on Jul 24, '10
Viết thư trên Words chụp lại up lên trang the petition thì sẽ không bị lỗi font và giữ được giá trị của bản văn có dấu và đúng tiếng Việt. Hy vọng là trang đó cho up hình.
cohuynh wrote on Jul 24, '10
Xin cảm ơn!
gkphuong wrote on Jul 24, '10
Đề nghị MN đưa đương link petition lên vị trí nào dễ nhìn thấy hơn để mọi người dễ vô. Link nầy còn nằm chổ nào khác không, chứ nằm trong một đám "rừng" comment như vầy thì khó thấy lắm!
songthu wrote on Jul 24, '10
Link này có trên note của mN đó...
lienhoa2009 wrote on Jul 24, '10, edited on Jul 24, '10
Không biết sự việc sẽ đến đâu, thật sự là quá mệt mỏi nếu cứ theo dõi thời sự. Có quá nhiều chuyện với xã hội mình đang sống, người dân chúng ta thực sự bất lực, có hô hào cũng vậy thôi. Cầu mong cho sự việc được công lí soi sáng.
postsbykami wrote on Jul 24, '10
thanks
toisotsatoi wrote on Jul 24, '10, edited on Jul 24, '10
"Một con én không làm nên mùa Xuân, nhưng ít nhất một con én cũng đã báo hiệu mùa Xuân đang về!"..

Bạn hãy đấu tranh chống bất công vì chính chỉ một mình bạn thôi cũng đã đủ là chỉ dấu của một sự tiến bộ đang khởi đầu!... Trước khi là con số hàng triệu đều đã bắt đầu từ con số 1 này !!!...
daytodan wrote on Jul 24, '10
Trước hết xin chào Mn và cả nhà. Xin được làm quen với tất cả, và đây là lần đầu post chút ý kiến, ý cò lên, để xin góp chút lòng cùng mọi người nghe. Với Mn, anh chắc lớn hon nên xin được phép xưng anh (55 rồi),, và cũng xin nói thằng anh từ nơi cờ Huê này muốn nói là đã rất tâm phục, khẩu phục tâm hồn can đảm và yêu quê hương của Mn. Chỉ xin góp chút ý mọn ở đây thôi. Với cái tiêng và uy tín của mình hiện đã được biêt bởi tất cả đồng bào hải ngoại còn nặng tình với đất nước, tại sao Mn không nghĩ tới chuyện gởi bản kiến nghị này cho các cơ quan truyền thộng Việt Nam tại hải ngoại để nhờ phổ biến và lấy chữ ký của đồng bào ta khắp năm châu? Tại sao không nhân tiện nhờ họ sau khi đã thu thập được chữ ký sè chuyển giao giùm tới các cơ quan quốc tế luôn? Riêng đối với nước Mỹ, sao không nhờ họ đề nghị đồng bào ta sằn dịp chuyển luôn đến các vị dân cử địa phương (bên này thì dân cử thiệt) để họ giúp làm áp lực? Tháng 11 này ở bên này sẽ có tái tranh cử, nên nếu đồng bào ta bên này cứ tới tấp email kiến nghị này tới họ, những vị này sẽ không bỏ qua cơ hội để kiếm thêm phiếu của dân Việt mà lên tiếng nơi Quốc Hội, cũng như gửi thư phản đối tới cái đám ăn hại đang cầm quyền nơi quê nhà đâu. Nếu muốn Mn có thề viết 1 lá thư đại ý những gì Mn muốn bên này trợ lực kèm theo bản kiến nghị qua email của anh, anh sẽ cố gắng tung di mọi nơi cho. Chúc Mn luôn chân cưng, đá mềm nghe.
hoanganh85 wrote on Jul 24, '10
Thu dat truong hop hai em gai kia la em gai hay la ho hang cua ban thi ban nghi nhu the nao??
Con ko nghi duoc nua thi dat chinh minh vao truong hop do roi khi moi nguoi ko ai them quan tam toi ban nhu ban noi vay, se hieu duoc cam giac cua hai em kia.
Binh an.
aulac wrote on Jul 24, '10
Thưa anh daytodan anh dạy chí phải,chúng ta cùng góp tay cho những người trong nước, chẳng hạn như anh thì tiếp tai kêu gọi ở địa phương tiểu bang anh ở, tôi ở Melbourne cũng đăng quảng cáo kêu gọi trên bào Việt ngữ tiểu bang, thế là chúng ta làm được cái điêù tương trợ con em đồng hương trong nước
daytodan wrote on Jul 24, '10
Cám ơn anh, mỗi người làm được gì thì nên làm, anh ạ. Chắc anh phải công nhận với tôi, chưa có một nhà nước nào lại có thể vô liêm sỉ hơn cái nhà nước mà 2 cháu gái vị thành niên này đang là nạn nhạn cả.
phiendasau wrote on Jul 24, '10
Khi nào cả hai thư tiếng Việt và tiếng Anh hoàn chỉnh, cùng với tất cả các địa chỉ của các cơ quan ở VN cũng như ở ngoại quốc cần gởi tới nM post chung vào thành một entry, như là một hình thúc báo cho mọi người biết đã hoàn chỉnh để mọi người bắt đầu góp tay COPE & PAST phổ biến
menam0 wrote on Jul 24, '10
Yeap Bờm! mN cần mọi người góp ý đó.
thinhmle wrote on Jul 24, '10, edited on Jul 24, '10
chao mN va cac anh chi,

Rieng tai Singapore khoang cuoi nam 2006, co bai bao viet ve
Vietnamese women being sold as brides (tuc co dau).
http://thinhmle.multiply.com/journal/item/6

Co su khac biet giua "sold as sexual slavery" va "sold as brides" tai Singapore.

Xin quy vi luu y cho.

LMT

aulac wrote on Jul 24, '10
The Sam Duc Xuong child prostitution case was openly tried on July 11, 2009. That trial,...
=>
The Sam Duc Xuong child prostitution Court case was publicly trial on July 11, 2009. The trial,

Nhưng nói chung cách viết của MN trong tiếng Việt thì hay, đạt NHƯNG qua tiếng Anh cần thay đổi hết cả văn phong và lối viết thì người TÂY mới hiều
Cho dù dịch chính xác 100% tuân theo thư original của MN thì nó có phần không ổn để làm petition cho người quốc tế đọc
Văn phong cần trình bày lại, theo tư cách của người nước ngoài làm kháng thư. Ngoài ra còn có vài chi tiêt phải bỏ bớt bời vì nó rất đặc thù kiều của VN mà thế giới không dùng nên họ không liên hệ được

Mẹ Nấm có đồng ý anh viết lại cho bản tiếng Anh không?
menam0 wrote on Jul 24, '10, edited on Jul 24, '10
aulac said
Mẹ Nấm có đồng ý anh viết lại cho bản tiếng Anh không?
100% :D:D.
Em mong mọi người góp ý thành bản hoàn chỉnh mà.
Comment deleted at the request of the thread owner.
thangnhaque17 wrote on Jul 24, '10
ủng hộ cả hai tay.
Comment deleted at the request of the thread owner.
memocvn wrote on Jul 24, '10, edited on Jul 24, '10
Để thay đổi xã hội,có lẽ chẳng cần làm gì cả mN ạ. XHCN vốn dĩ đã là thiên đường rồi.
Vài cô bé vị thành niên học đòi bán dâm vì muốn tự khẳng định mình là người lớn(?),chứ không phải lỗi tại quan to rững mỡ dâm dục..Đạo đức cách mạng không cho phép người đảng viên hủ hoá như vậy.
Nói tóm lại:
- Con gái vị thành niên quyến rũ quan lớn chơi trò con heo là nó tự phạm lỗi (chứ không phải do XHCN tạo ra),đáng bị trừng phạt, Quan lớn là người bị dụ dỗ do đó miễn truy tố;
- Nếu xã hội không có người bán dâm thì các quan (chưa hoạn) chỉ có nước thủ dâm nếu muốn...;VN tự nhiên trở thành thiên đường xã hội đầu tiên và duy nhất trên điạ cầu !
Vài lời mạo muội , ước mong làm sáng tỏ được chút gì ý kiến cuả Jo và thắc mắc cuả mN chăng???
memocvn wrote on Jul 24, '10
menam0 said
Nói như em thì kệ à?
Mình không dành lấy quyền làm người cho mình, cho phụ nữ Việt Nam mình thì ai làm?
Càng ngày chị càng không hiểu ý em thiệt ra là em muốn gì và sẽ làm gì để thay đổi xã hội.
Tôi đã ký.
memocvn wrote on Jul 24, '10
Chuyện cỏn con mà còn không làm được thì mong gì làm chuyện lớn???
Hai em học sinh tuổi vị thành niên thì có thể nói là nhỏ,chứ ông quan đầu tỉnh mà gọi là "cỏn con" thì chức gì mới lớn hả trời???(Một ông quan nhỏ trong làng xã với khoảng 10,000.dân cũng có thể hét ra lửa và trở thành triệu phú đô la rồi).
??? That is your philosophy of life?
memocvn wrote on Jul 24, '10
Gái làm bia ôm, cave đứng đường đầy ra trên mọi tỉnh thành của cả nước (mặc dù luật pháp cấm mại dâm), gái bán dâm trên mọi vùng biên giới từ biên giới giáp TQ cho đến lào, campuchia, Thái Lan... còn ê chề và lộ liễu đến như thế, thì xá gì vụ án 2 em học sinh cỏn con này, ông chủ tịch tỉnh cỏn con này?

Nếu có "gặt" được ông chủ tịch xuống bùn, nếu có cứu được 2 em học sinh, thì còn hàng ngàn hàng vạn người dân Việt nói chung và phụ nữ Việt, con gái Việt nói riêng đang ngày ngày đằm mình trong vũng bùn của mại dâm, đĩ điếm, tham ô và hối lộ để nuôi miệng.
Tôi đã ký lần 2.Cám ơn.
menam0 wrote on Jul 24, '10
Ca, đọc xong ký đi nha, hông ký là bắn bỏ á :D:D
daicathay wrote on Jul 24, '10
menam0 said
Ca, đọc xong ký đi nha, hông ký là bắn bỏ á :D:D
:-))))
elbicute wrote on Jul 24, '10
ủng hộ 2 tay 2 chân, đòi công lý, bỏ tù bọn thú đội lốt người
huyetlanhphong wrote on Jul 24, '10, edited on Jul 24, '10
Bên dưới là dạng tiếng Việt có thể cut and paste (chôm từ Dân Luận) cùng với bản tiếng Anh mình có chỉnh sửa 1 vài chữ...





THƯ KIẾN NGHỊ KHẨN CẤP

Kiến nghị yêu cầu trả tự do cho các nạn nhân trong vụ án mua dâm ở tỉnh Hà Giang, Việt Nam



Kính gửi:

- Chủ tịch Hội liên hiệp Phụ nữ Việt Nam.
- Chủ tịch Hội bảo vệ quyền Trẻ em Việt Nam.
- Chủ tịch Ủy ban bảo vệ và chăm sóc trẻ em Việt Nam.
- Chủ tịch Ủy ban bảo vệ Bà mẹ và Trẻ em.
- Chủ tịch Ủy ban về các vấn đề xã hội.
- Chủ tịch Ủy ban Văn hoá - Giáo dục thanh, thiếu niên, nhi đồng.
- Trưởng Ban Dân nguyện Quốc hội

Chúng tôi, những người Việt Nam ký tên dưới đây, gửi đến quý cơ quan thư kiến nghị này vì mối quan tâm đến đời sống đạo đức xã hội và số phận của các em gái, cùng sự an nguy của các gia đình trong vụ án mua bán dân trẻ vị thành niên tại tỉnh Hà Giang.

Thưa quý cơ quan,

Vụ án hiệu trưởng Sầm Đức Xương mua dâm nữ sinh đã được xét xử công khai vào ngày 7/11/2009, cùng các phiên toà sơ thẩm, phúc thẩm sau đó, đã đặt ra nhiều câu hỏi, nhiều vấn đề nổi cộm trong tư cách và đạo đức của những người chịu trách nhiệm lãnh đạo xã hội.
Đúng, sai, có tội hay vô tội, điều này tuỳ thuộc vào kết quả điều tra và xét xử của toà án. Chúng tôi đã và vẫn đang chờ đợi sự công bằng của pháp luật.

Tuy nhiên, điều chúng tôi khiến chúng tôi quan tâm và đồng ký tên dưới đây, đó là sự an toàn và quyền được bảo vệ công bằng trước pháp luật của hai bị cáo - hay nói chính xác hơn là hai nữ nạn nhân Nguyễn Thị Hằng và Nguyễn Thị Thanh Thuý.

Xét lại thời gian và quá trình có liên quan đến vụ án, hai em Hằng và Thuý còn đang trong độ tuổi vị thành niên vì vậy các em phải được giám hộ bởi gia đình và luật sự là điều đương nhiên phải có. Bên cạnh đó, trong các chi tiết vụ án mà báo chí công bố, thì các nạn nhân khác hiện nằm trong độ tuổi từ 13 đến 17 tuổi, vì vậy, các em cùng gia đình phải được bảo vệ cho đến khi vụ án này được đưa ra xét xử.

Thưa quý cơ quan,

Xã hội ngày nay đang nhức nhối với nạn kinh doanh trên thân xác phụ nữ, đặc biệt là vấn nạn trẻ em Việt Nam bị bán làm nô lệ tình dục ở Campuchia, Thái Lan, Singapore... Sự việc ở Hà Giang đã chứng tỏ cho chúng ta thấy sự xuống cấp nghiêm trọng của đạo đức xã hội, sự xúc phạm nhân phẩm con người, và sự lạm dụng tình dục ở trẻ em không còn là tảng băng chìm trong đời sống nữa.

Vì vậy, chúng tôi, đồng ký tên dưới đây, khẩn thiết đề nghị quý cơ quan hãy lên tiếng và hành động để bảo vệ quyền lợi của trẻ em, của những người phụ nữ tại Hà Giang nói chung và xã hội Việt Nam nói riêng.

Vì những khuất tất đã gây ra những vi phạm nghiêm trọng trong công tác điều tra, xét xử ở hai phiên tòa sơ thẩm và phúc thẩm. Chúng tôi hoàn toàn có căn cứ nghi ngờ tính chất trung thực của đơn từ chối luật sư của các can phạm. Và cũng chính vì đơn từ chối luật sư này mà tình trạng tại ngoại hầu tra cho các bị can là hết sức cần thiết cho một phiên tòa công chính và nghiêm minh.

Chúng tôi kiến nghị:

Quý cơ quan hãy lên tiếng can thiệp để đưa ngay hai nạn nhân Nguyễn Thị Hằng và Nguyễn Thanh Thúy ra khỏi nhà giam, để vụ án được điều tra xét xử đúng pháp luật, và các em được an toàn trong sự giám hộ của gia đình và luật sư.

Chúng tôi tin tưởng rằng chỉ khi phụ nữ và trẻ em gái được giải phóng khỏi đói nghèo và bất công, mọi mục tiêu về hoà bình, an ninh và phát triển bền vững mới không bị phương hại.

_____________________
Địa chỉ cần gửi đến:

Hội Liên hiệp phụ nữ Việt Nam
39 Hàng Chuối - Hà Nội - Việt Nam
Điện thoại: (84-4) 39713436 - Fax: (84-4) 39713143

Hội bảo vệ quyền trẻ em Việt Nam
35 Trần Phú - Ba Đình - Hà Nội
Điện thoại: +84 (04) 37478969 - +84(04) 22431720

Ủy ban bảo vệ và chăm sóc trẻ em Việt Nam.
76 Nguyễn Trường Tộ - Hà Nội.
Điện thoại: (84- 4)37153630.

Ủy ban bảo vệ Bà mẹ và Trẻ em Trung ương
(Chưa tìm ra địa chỉ)

Ủy ban về các vấn đề xã hội
Cơ quan chủ quản: Văn phòng Quốc hội. Địa chỉ: 35 Ngô Quyền, Hà Nội

Ủy ban Văn hóa - Giáo dục thanh, thiếu niên, nhi đồng.
Cơ quan chủ quản: Văn phòng Quốc hội. Địa chỉ: 35 Ngô Quyền, Hà Nội

Ban Dân nguyện Quốc hội
Địa chỉ: Văn phòng Quốc hội, 35 Ngô Quyền, Hà Nội


------------------------ oOo ------------------------

URGENT PETITION

Petition to Free The Victim in the Child Sexual Abuse case in Ha Giang Province, Vietnam


To:
- President of Vietnam Women Union
- President of Vietnam Child Rights Protection
- President of Vietnam Child Care and Protection Committee
- President of Mothers and Children Protection Committee
- President of Social Issue Committee
- President of Youth Cultural and Education Committee
- Ban dân nguyện (dịch là gì vậy)


We, the undersigned, petition to you because we care about the morality of our society and because we are concerned for the security and welfare of the victims and their families in the Child Sexual Abuse case in Ha Giang province, Viet Nam.

Dear Sir/Madam,

The Sam Duc Xuong child prostitution trial was publicly opened on July 11, 2009. That trial, together with the preceding hearings, has stirred up more questions and issues about the morality of the people in charge and the leaders of our society than it can solve. Right or wrong, guilty or not, the outcome will base on the decisions made by the court. We have waited and are still waiting for justice to be served by the law. However, we are greatly concerned about the safety and security of the victims in this case; especially the two teenage girls who were sexually abused, Nguyen Thi Hang and Nguyen Thi Thanh Thuy. That is the reason for our signature herewith.


At the time in which the crime was committed, the two teenagers Thuy and Hang were still underage; therefore, they should be under family supervision and should have the right to counsel. Furthermore, according to the details made available through the media, other victims involved are currently between the ages of 13 to 17 years old. The law should provide protection for these underage victims and their families until the case is completed and the verdict is set.

Dear Sir/Madam,

Our society today is facing pressing issues about prostitution, especially the issue of Vietnamese women sold into sexual slavery in Cambodia, Thailand, and Singapore. What happened in Ha Giang illustrates the serious degradation in morality and the severity in human rights violation in our society. Children sexual abuse is no longer an under surface iceberg.

Therefore, we the undersigned, urgently ask that you do everything you can in your power to protect and preserve the rights of women and children in Ha Giang specifically and in all of Vietnam in general.

Due to the oversights and other violations occurred in the investigation as well as in the hearing and the preliminary trial, the two victims initially signed papers denying their right to be counseled and presented by lawyers; however, they admitted in court that they were terrorized and coerced into “writing and signing the denial statement read by the police officers”. Based on their accounts in court, we do not believe in the sincerity and truthfulness of their written statement denying their right to counsel. We want to protect them from interrogation and urge you and your department to bail them out. That is a crucial thing to do guarantee a just and lawful trial.

We petition that you do everything that you can in your power to ask for the release of the two victims Nguyen Thi Hang and Nguyen Thanh Thuy from prison. While waiting for justice to be served, the underage girls should be in the protection of their families and in the counsel of their lawyers.

We believe that only when woman and children are liberated from poverty and injustice, the goals toward lasting peace, security, and stable development will not faltered.


Send to:

Vietnam Women Union
39 Hàng Chuối - Hà Nội - Việt Nam
Điện thoại: (84-4) 39713436 - Fax: (84-4) 39713143

Vietnam Child Rights Protection
35 Trần Phú - Ba Đình - Hà Nội
Điện thoại: +84 (04) 37478969 - +84(04) 22431720

Vietnam Child Care and Protection Committee
76 Nguyễn Trường Tộ - Hà Nội.
Điện thoại: (84- 4)37153630.

Mothers and Children Protection Committee
(Chưa tìm ra địa chỉ)

Social Issue Committee
Headquarter: Senate Office. Địa chỉ: 35 Ngô Quyền, Hà Nội

Youth Cultural and Education Committee
Headquarter: Senate Office. Địa chỉ: 35 Ngô Quyền, Hà Nội

Ban Dân nguyện Quốc hội
Senate Office., 35 Ngô Quyền, Hà Nội
buncuoiwa wrote on Jul 24, '10
Y tuong hay!
han0i wrote on Jul 24, '10
Tui ký.
Thấy gởi nhiều nơi quá, không biết có unicef chưa?
huyetlanhphong wrote on Jul 24, '10
mình có địa chỉ của ai thì cứ dùng tên mình gửi thẳng vào hộp thư của nơi đó đi... Trừ khi có cách đồng ký tên và gửi sau...
nhidongvietnam2010 wrote on Jul 24, '10
Mẹ Nấm cần gửi cho Quỹ Nhi đồng Liên hiệp quốc nữa (United Nations Children's Fund)
Comment deleted at the request of the thread owner.
trahamlai wrote on Jul 25, '10
các bác nhầm về việc " các em " với việc của hai con đĩ ! Chúng là những gái bán hoa , lấy tiền và BIẾT TIÊU TIỀN ! chứ không phải là hai em học sinh bị Mặc - rô lừa ban vào nhà chứa !
Chúng có những nền đất mặt đường thì gia đình không thể nói là vô can !
Chúng ta quan trọng là vấn đề xã hội hiện thời - nó cũng y như câu chuyện trên, nó là một xã hội đĩ !!!!! cái đó mới đáng nói,
Việc xử lí theo luật của hai cô gái bán dâm thì ... cứ phép công mà làm ! Thương nỗi gì hở trời ?????????????????????
Comment deleted at the request of the author.
yetkieu wrote on Jul 25, '10
thời gian này không nên nói nhầm hay không nhầm ,mà là hãy vì tương lai của con cháu phụ nử chúng ta sau này mà cưú 2 em gái này trước đã và kêu gọi nhà cầm quyền phải xử đúng người đúng tội với những kẻ cầm quyền cưỡng dâm và thích mua dâm...
Comment deleted at the request of the author.
Comment deleted at the request of the author.
Comment deleted at the request of the author.
menam0 wrote on Jul 25, '10
Dear amtham,
This is my facebook link:

http://www.facebook.com/mothermushroom

Thank you so much for your concern!
menam0 wrote on Jul 25, '10
các bác nhầm về việc " các em " với việc của hai con đĩ ! Chúng là những gái bán hoa , lấy tiền và BIẾT TIÊU TIỀN ! chứ không phải là hai em học sinh bị Mặc - rô lừa ban vào nhà chứa !
Chúng có những nền đất mặt đường thì gia đình không thể nói là vô can !
Chúng ta quan trọng là vấn đề xã hội hiện thời - nó cũng y như câu chuyện trên, nó là một xã hội đĩ !!!!! cái đó mới đáng nói,
Việc xử lí theo luật của hai cô gái bán dâm thì ... cứ phép công mà làm ! Thương nỗi gì hở trời ?????????????????????
@Bác trahamlai:

Đĩ cũng có phẩm giá của đĩ bác ạ :).
1. Xét thời gian Hằng và Thúy bị "lạm dụng tình dục" - em dùng đúng chữ đấy - chúng nó bao nhiêu tuổi?
2. Chúng nó có tội môi giới mại dâm - thì trước hết chúng nó cũng là nạn nhân, cũng cần phải được bảo vệ trước pháp luật. Luật pháp có nghiêm minh hay không thì bác biết rồi đấy.
Bởi thế, muốn xét xử vụ án trên theo đúng bản chất "xã hội đĩ) (chữ của bác dùng) thì ít nhất phải đảm bảo quyền được nói của chúng nó.

3. Có tội thì xử - quan trọng là khi bị xử người có tội có bị tra tấn, đe dọa, ép cung hay không nữa bác ạ.

4. Còn bao nhiêu nạn nhân khác trong vụ này từ độ tuổi 13 -17, bác nghĩ sao?
rangdongsoc wrote on Jul 25, '10
các bác nhầm về việc " các em " với việc của hai con đĩ ! Chúng là những gái bán hoa , lấy tiền và BIẾT TIÊU TIỀN ! chứ không phải là hai em học sinh bị Mặc - rô lừa ban vào nhà chứa !
Chúng có những nền đất mặt đường thì gia đình không thể nói là vô can !
Chúng ta quan trọng là vấn đề xã hội hiện thời - nó cũng y như câu chuyện trên, nó là một xã hội đĩ !!!!! cái đó mới đáng nói,
Việc xử lí theo luật của hai cô gái bán dâm thì ... cứ phép công mà làm ! Thương nỗi gì hở trời ??????????????????
- Nếu luận về tội thì những kẻ dùng quyền thế mua/cưỡng dâm gái vị thành niên vô tội à? Sự lên tiếng bênh vực 2 em gái đồng thời cũng là một đòn đánh vào một cơ chế thối nát, bao che cho những quan chức thiếu đạo đức. Nếu trong một xã hội công bằng thì các tên quan chức dâm ô phải bị lôi ra trước vành móng ngựa từ lâu.

- Trong lúc xảy ra sự việc 2 em Hằng và Thúy còn trong tuổi vị thành niên. Đối với Phương Tây những lỗi lầm của người chưa trưởng thành thường được xem nhẹ hơn của người trưởng thành và hình phạt thì cũng đặc tính tha thứ. Vì thật ra ở lứa tuổi đó các em cũng chưa nhận thức được tác hại của việc làm của mình.

- Trong trường hợp của các em: - Tại sao không được tại ngoại điều tra? Các em không phạm tội giết người và không có mưu toan trốn chạy. - Tại sao các em phải từ chối luật sư? Sự hiện diện của Ls chỉ có lợi cho các em. Một câu hỏi được đặt ra, tại sao sự việc xảy ra như thế?. Chắc chắn là có sự nhúng tay của những tên quan chức dâm ô ở Hà Giang.

- Lên tiếng bênh vực 2 em là chúng ta muốn có một phiên tòa công bằng: - 2 em phải được tại ngoại điều tra. - Các quan chức dâm ô ở Hà Giang phải bị lôi ra trước vàng móng ngựa để đền tội cho những việc làm của chúng.

- Việc lên tiếng bênh vực 2 em thành công là một bước tiến cải thiện xã hội tốt đẹp hơn. Công bằng cho mọi người trong xã hội.
dangtiendungnauy wrote on Jul 25, '10
"Thầy" Xương chắc chắn biết "hai cô đĩ" Hằng Thúy bao nhiêu tuổi.

"Thầy" Xương chắc chắn biết "hai cô đĩ" Hằng Thúy này là ai.

Thế nhưng "thầy" Xương vẫn thoải mái và còn mời gọi đồng chí cùng tham gia tội lỗi để mai này có gì thì la lên: Hổng phải có mình tui.

Cưỡng dâm trẻ dưới tuổi vị thành niên mà đảng CSVN còn tìm cách che lấp tội cho Nguyễn Trường Tô thì chỉ có ở nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam.
nongthino8 wrote on Jul 25, '10
Học tập tấm gương Hồ Chí Minh là thế ư ru cu ?
seedagain wrote on Jul 25, '10
Nói thật mình hết biết đối với đất nước này , một thể chế bát nháo với những vị lãnh đạo luôn nói những lời có cánh về ngày mai tươi đẹp. Cảm giác bất lực , bi quan vì những cái nghịch lý vẫn mặc nhiên tồn tại trong xã hội.
Nhưng ngạn ngữ Pháp có câu " Thà đốt lên một que diêm còn hơn ngồi nguyền rủa bóng tối."
Vẫn thích tính cách tích cực của Mẹ Nấm.
cobonglau wrote on Jul 25, '10
Signed
nguoixem wrote on Jul 25, '10, edited on Jul 25, '10
trahamlai said
"các bác nhầm về việc " các em " với việc của hai con đĩ ! Chúng là những gái bán hoa , lấy tiền và BIẾT TIÊU TIỀN ! chứ không phải là hai em học sinh bị Mặc - rô lừa ban vào nhà chứa !
Chúng có những nền đất mặt đường thì gia đình không thể nói là vô can !
Chúng ta quan trọng là vấn đề xã hội hiện thời - nó cũng y như câu chuyện trên, nó là một xã hội đĩ !!!!! cái đó mới đáng nói,
Việc xử lí theo luật của hai cô gái bán dâm thì ... cứ phép công mà làm ! Thương nỗi gì hở trời ????????????????????? "


Đúng là trà hâm lại.
Đọc những gì công an đe dọa hai em mới thấy khủng khiếp cho số phận các HỌC SINH PHỔ THÔNG này.
Nguyễn Trường Tô đã sử dụng cả BỘ MÁY CHÍNH TRỊ tỉnh để lấp liếm hòng thoát tội.
trahamlai có phải trong bộ máy đó????????????????????
tuyetnhinguyen wrote on Jul 25, '10
Đã ký!!
Comment deleted at the request of the author.
Comment deleted at the request of the author.
kichbu wrote on Jul 25, '10
Hà Giang mến yêu của tôi..
yeuhanoi wrote on Jul 25, '10


Cần cho rõ : Pháp luật phổ cập quy định 18 tuổi trở lên mới là công dân, mới là người đủ tuổi tối thiểu để ý thức được các hành vi phải trái về đạo đức xã hội. Cháu Hằng và Thuý còn ở tuổi vị thành niên nên không thể coi chúng là bọn đĩ làm tiền mà là nạn nhân đáng thương do những hành vi tồi tệ của những kẻ có chức, có tiền, có quyền lực khống chế, chi phối xã hội.


ttq2007 wrote on Jul 25, '10
Một việc làm đầy ý nghĩa, cảm ơn MN và các bạn that nhiều. Chúc tàn thể ví dzị an khan dzui dzẽ. Để coi xem động ba đình làm gì với bọn quỷ râu xanh Hà Giang. Chúc MN và GD tràn đầy Hồng Ân Chúa va Mẹ Maria.
ttq2007 wrote on Jul 25, '10
trahamlai wrote today at 1:22 AM
các bác nhầm về việc " các em " với việc của hai con đĩ ! Chúng là những gái bán hoa , lấy tiền và BIẾT TIÊU TIỀN ! chứ không phải là hai em học sinh bị Mặc - rô lừa ban vào nhà chứa !
Chúng có những nền đất mặt đường thì gia đình không thể nói là vô can !
Chúng ta quan trọng là vấn đề xã hội hiện thời - nó cũng y như câu chuyện trên, nó là một xã hội đĩ !!!!! cái đó mới đáng nói,
Việc xử lí theo luật của hai cô gái bán dâm thì ... cứ phép công mà làm ! Thương nỗi gì hở trời ?????????????????????

Thưa ngài Trà Hâm Lại sao lại vô tâm đến như vậy, năm 2005 hai em này mới tuổi 12-13. Đã bị các yêu râu xanh đỉnh cao trí tuệ tỉnh Hà Giang hãm hiếp. Tên hiệu trưởng Sầm đức Xương đã gạ tình đổi điểm, ( thường xãy ra ở VN ngày nay dưới chế độ cộng sản) sau đó tên hiệu trưởng này làm luôn chức ma cô, dắt mối các em này cho các con thú đội lớp người như Nguyễn trường Tô v.v. Tô huy Rứa mới đây đã cấm báo chi đưa tin vế vụ này, dam cũng chấm mut gì chăng. Gã họ Tô này không biết có bà con gì với tên thái thú Tô Định của gần 2000 năm trước hay không? Nếu có thì đại họa cho Viet Nam Quê Hương của chúng at vô cùng.
Comment deleted at the request of the thread owner.
nguocdonglichsu wrote on Jul 25, '10
ODc comment ben nha chi, thay cau nay hay "Thà đốt lên một que diêm còn hơn ngồi nguyền rủa bóng tối."
scommando wrote on Jul 25, '10
Trân trọng tấm lòng của Menam0 và tất cả các bloggers đã góp 1 tiếng nói nhỏ nhưng kết quả sẽ không nhỏ chút nào.
"Ai sẽ lên tiếng nếu như bạn im lặng". 1 câu rất đáng để suy ngẫm, nhất là đối với những người vô tâm .
anhdan wrote on Jul 25, '10, edited on Jul 25, '10
Theo quy định tại điều 256 của Bộ luật hình sự, hành vi mua dâm người chưa thành niên bị xử lý như sau:

Người nào mua dâm người chưa thành niên từ đủ 16 tuổi đến dưới 18 tuổi, thì bị phạt tù từ một năm đến năm năm.

Phạm tội thuộc một trong các trường hợp sau đây, thì bị phạt tù từ ba năm đến tám năm:

- Phạm tội nhiều lần;

- Mua dâm trẻ em từ đủ 13 tuổi đến dưới 16 tuổi;

- Gây tổn hại cho sức khỏe của nạn nhân mà tỷ lệ thương tật từ 31% đến 60%.

Phạm tội thuộc một trong các trường hợp sau đây, thì bị phạt tù từ bảy năm đến mười lăm năm:

- Phạm tội nhiều lần đối với trẻ em từ đủ 13 tuổi đến dưới 16 tuổi;

- Biết mình bị nhiễm HIV mà vẫn phạm tội;

- Gây tổn hại cho sức khỏe của nạn nhân mà tỷ lệ thương tật từ 61% trở lên.

Người phạm tội còn bị phạt tiền từ năm triệu đồng đến mười triệu đồng.

Việc bạn bị xử phạt như thế nào? mức án cụ thể ra sao?,… sẽ do Hội đồng xét xử quyết định. Khi quyết định hình phạt, Hội đồng xét xử căn cứ vào quy định của Bộ luật hình sự, cân nhắc tính chất và mức độ nguy hiểm cho xã hội của hành vi phạm tội, nhân thân người phạm tội, các tình tiết giảm nhẹ và tăng nặng trách nhiệm hình sự.

Mọi hành vi mua bán dâm đều bị xử lý nghiêm minh theo quy định của pháp luật. Tùy theo tính chất, mức độ của hành vi vi phạm, mà người vi phạm có thể bị xử lý hành chính hoặc bị truy cứu trách nhiệm hình sự. Theo quy định của Bộ luật hình sự và Pháp lệnh phòng chống mại dâm, người thực hiện hành vi mua dâm người đã thành niên thì sẽ bị xử phạt theo quy định tại Pháp lệnh xử lý vi phạm hành chính.

http://luattrangan.com/index.php?f=news&do=detail&id=422
scommando wrote on Jul 25, '10
các bác nhầm về việc " các em " với việc của hai con đĩ ! Chúng là những gái bán hoa , lấy tiền và BIẾT TIÊU TIỀN ! chứ không phải là hai em học sinh bị Mặc - rô lừa ban vào nhà chứa !
Chúng có những nền đất mặt đường thì gia đình không thể nói là vô can !
Chúng ta quan trọng là vấn đề xã hội hiện thời - nó cũng y như câu chuyện trên, nó là một xã hội đĩ !!!!! cái đó mới đáng nói,
Việc xử lí theo luật của hai cô gái bán dâm thì ... cứ phép công mà làm ! Thương nỗi gì hở trời ?????????????????????
Trường hợp của các "con đĩ" tự chọn cho họ đường làm đĩ (thì không cần ai phải viết kiến nghị làm gì) và trường hợp của 2 em này hoàn toàn khác xa. Bạn so sánh như thế là quá khập khiễng.
khoccuoimotcai wrote on Jul 26, '10
Cứu hai em gái ấy là chuyện nhỏ, cứu cái đạo đức của dân tộc là chuyện lớn. Không làm nổi chuyện nhỏ, sao thành chuyện lớn chứ !
huyetlanhphong wrote on Jul 26, '10
menam0 said
Anh sui, anh mở link trên Petition giùm em đi.
(Mà hình như bỏ nguyên cái thư lên đó không được, nó sẽ bị mã font)

@ chị Pink : Đọc qua và xem lại giùm em cần chỉnh sửa gì không.
Em đang suy nghĩ làm sao có thể lấy chữ ký của bà con bên cạnh việc ký tên online nè.
MN thử copy phần Unicode mà mình chôm bên Dân Luận lên trên petition đi... xem chữ có bị rối nữa hay k.
nguoixem wrote on Jul 26, '10, edited on Jul 27, '10
Với tốc độ này thì chắc phải cả năm trời mới được 10000 chữ ký. Lúc đó số phận các cháu chưa biết đã đến đâu rồi.
Có rất nhiều người chưa hề biết đến bản kiến nghị.
Đề nghị thông tin rộng rãi hơn để cứu các cháu.

Và nhớ là mỗi người chỉ ký đúng 1 lần. Nếu không thì chính chúng ta cũng dối trá, cũng đạo đức giả.
hanoinha wrote on Jul 26, '10
Minh nghi dau tien cac ban hay pho bien den nhung nguoi gan ban nhat: la gia dinh ban be cung truong cung noi lam, hang xom ...day la tecnich cua nhung nguoi salesman , rat la hieu nghiem. Sau cai vong tron ca nhan nay thi moi di xa hon la email facebooks ...

Khong ai cam 5 nguoi trong gia dinh cung co 5 chu ki neu dong y. Va cac ban cung ko can dien so nha, ten duong va thanh pho. Khong can hien ten. Chi can co email la du. Neu 300 nguoi ki hien nay moi nguoi co the pho bien toi 10 ngoui khong tren multi thi moi chi 3000 chung ta phai can lam nhieu hon nua moi dat duoc.
hanoinha wrote on Jul 27, '10
Nếu các bạn muốn biết trước cách điền như thế nào cho an toàn: hình 1


hanoinha wrote on Jul 27, '10
hình 2


menam0 wrote on Jul 27, '10
Cám ơn bạn hanoinha!
hanoinha wrote on Jul 27, '10
mình vừa phone bà ngoại của mình trong vườn hỏi ý kiến bà ngoại 85t, bả nói điền giùm bà ngoại đi cháu. Ái cha , hơi khó, bả làm gì có email....dùng đai email mình cũng dc. xem sao!
nguoixem wrote on Jul 27, '10
Và nhớ là mỗi người chỉ ký đúng 1 lần. Nếu không thì chính chúng ta cũng dối trá, cũng đạo đức giả.!!!
ttq2007 wrote on Jul 27, '10
Bé Nấm đã khỏe chưa ivy Mẹ Nấm, chuc bé nấm sớm lành bịnh, chuc GD MN vạn sự bình an.
ttq.
memocvn wrote on Jul 27, '10
mình vừa phone bà ngoại của mình trong vườn hỏi ý kiến bà ngoại 85t, bả nói điền giùm bà ngoại đi cháu. Ái cha , hơi khó, bả làm gì có email....dùng đai email mình cũng dc. xem sao!
Đúng vậy, bạn có thể dùng chung một email để ký dùm người thân hoặc bạn bè. Tốt hơn hết là đăng ký cho môĩ người một email riêng rồi ký vào petition.Việc này chỉ mất vài phút là xong ngay.Dễ qúa mà.Các bạn nghĩ sao?
hanoinha wrote on Jul 27, '10
rat la nhieu nguoi (k phai la nguoi trong g/d) ko co xai internet thi lam sao ki'? De nghi IN cai ban nay ra va ho se ki la cac ban co the dien dc roi
memocvn wrote on Jul 27, '10
Mình cũng đã nghĩ đến vấn đề này.Ở hải ngoại thì rất dễ dàng chuyển đạt thông tin đến mọi người vì có tự do và dường như ai ai cũng có laptop riêng cả . Ở trong nước thì thật là khó khăn vì nhiều lý do :

-Người xử dụng internet ở VN có giới hạn,đó là chưa kể có nhiều người không thích đọc hay bàn đến những vấn đề mà họ cho là "nhạy cảm"...nguy hiểm!??

-Cách tốt nhất là in bản kiến nghị ra thật nhiều và phát cho mọi người đọc rồi xin chữ ký cuả họ.Con số 10,000. chữ ký có lẽ sẽ mau chóng đạt được. Tuy nhiên cách này có nhiều trở ngại về nhân sự và tài chánh khi thực hiên:

NHÂN SỰ: Ai là người có can đảm đúng ra làm việc này?Làm cách nào để không nguy hiểm đến bản thân và gia đình?

TÀI CHÁNH: Cần có ngân quỹ để in ấn tài liệu và trả công cho những người tình nguyện hy sinh làm việc .Nếu họ không nhận thù lao thì ít nhất cũng phải có tiền ăn và uống nước?

Để có được CHÍNH DANH và CHÍNH NGHIÃ,việc này phải do đồng bào trong quốc nội chủ trì. Hải ngoại đồng hành và yểm trợ tối đa.

Vấn đề khó khăn ở hải ngoại , làm sao góp phần tài chánh? Gởi cho ai? Và gởi bằng cách nào cho an toàn?
Mong các bạn góp ý.Cám ơn.
hanoinha wrote on Jul 27, '10
chuyen nay phai hoan toan tu nguyen cac ban a, khong the muon nguoi phan phat giay in..

-Moi nguoi rang in ra 10 tam va phan phat cho ban be va hang xom xung quanh...va lam duoc nhu the la qua hay roi.
anhdan wrote on Jul 27, '10, edited on Jul 27, '10
@memocvn: ý kiến của bạn tôi đã tra cứu quy định pháp luật về in ấn, tuyên truyền, thông tin...Việt Nam, không thấy có điều luật cụ thể nào quy định việc in đơn kiến nghị và xin chữ ký là phạm pháp. Tuy nhiên, có khả năng bị khép vào tụ tập, liên kết thành phần phản động, xâm hại an ninh quốc gia, vân vân và vân vân, mặc dù những khả năng này cực kỳ vô lý nhưng luật pháp việt nam thì như cái ổ chuột, tưởng đường ta thẳng thì cứ đi, thật tế hoàn toàn khác. Luật pháp VN chỉ dành cho người giàu và quyền chức.

Một trong những khả năng thực hiện ý tưởng này một phần hoặc hoàn toàn thì tôi khuyên các bạn nên có luật sư đỡ đầu, hiện nay luật sư đứng ra bào chữa cho nạn nhân là luật sư Trần Đình Triển. Bản kiến nghị này kèm chữ ký gửi đến LS Triển sẽ là tiền đề cho việc lôi một lũ chuột cống ra ánh sáng.

Thứ nữa, từng người in ra một hai bản cho người khác ko có điều kiện ký vào và gửi cho một người đại diện sau đó chuyển đến LS. Triển, các cơ quan cần gửi đến. Tôi nghĩ các bạn ở xa nếu có tấm lòng thì vẫn có thể in ra ký tay và gửi đường bưu điện (by post) về nước. (nhớ scan giữ lại)

Ông Hà Đình Sơn có ý tưởng giống bạn:
http://boxitvn.wordpress.com/2010/07/27/lo%E1%BA%A1t-th%C6%B0-ln-ti%E1%BA%BFng-kh%E1%BA%A9n-c%E1%BA%A5p-di-th%E1%BA%A3-ngay-hai-chu-h%E1%BA%B1ng-v-thy/

Dù k bắt được hết các ông Tô vào tù nhưng bắt được con sâu nào hay con sâu đó.

Hy vọng chiến dịch này sẽ thành công
hanoinha wrote on Jul 27, '10
Cái y` kiến của anhdan quá hay. petition supported by an attorney is the key. So he can use it if that comes to the court.

Mình nghi, MN nen chia làm 2 cái list. Petition on line va Off-line. Off-line là In và ký và sau đó fax hay mail về 1 địa chỉ nào đó ở VN. Còn ở ngoại quốc và 1 số người VN có phương tiện internet thì vẩn dùng online. Và mổi ngày có người gửi email update số off line là bao nhiêu... bây giờ hầu như người Vn có điện thoai di động và camera. In ra và ký vào sau đó chụp hình và về nhà email từ camera đến địa chỉ email nào đó....và sau đó bò vào danh sách...1 tí tồ chức là xong. Điện thoại di động có camera và internet là 1 máy fax hữu hiệu cho người VN.
nhung09 wrote on Jul 28, '10
Cái Hội Liên hiệp Phụ nữ VN chết tiệt bao lâu rồi có làm được cái gì ra hồn đâu.
knowmyhand wrote on Jul 28, '10
menam0 said
Em gõ lại khong dấu rồi, nếu anh cần có thể lấy link.
Ngoài ra lá thư tiếng Anh, mình sẽ gửi cho: Uỷ ban ASEAN Thúc đẩy và Bảo vệ Quyền phụ nữ và trẻ em (ACWC).
Gửi luôn cho các hãng thông tấn ngoại quốc, AP, AFP, BBC, CNN, v.v. để quảng bá.
ngvnnoiloan wrote on Jul 28, '10, edited on Jul 28, '10
@ bác macabongsaigon:
cái chữ "we the UNSIGNED" có vấn đề bác à, unsigned nghĩa là không/không đồng ý ký tên, không có chữ ký đó bác

mình có ý kiến đổi cái chữ "communist officals" trong "Then they were forced to have sex with communist officials in Ha Giang" thành "goverment officals". cái chữ "communist" đó nặng ký quá có thể làm người đọc hiểu lầm đây thư chống chế độ cộng sản thay vì kiêu oan trả tự do cho hai người con gái vị thành niên bị lạm dụng tình dục.

chút ý kiến của thằng xe ôm thất học thôi.
nvlau wrote on Jul 28, '10
Tôi xin ký tên ủng hộ Mẹ Nấm kiến nghị khẩn cấp về vụ việc ở Hà Giang, yêu cầu để các nạn nhân Nguyễn Thị Hằng và Nguyễn Thị Thanh Thúy được tại ngoại và khỏi bị sức ép của những thế lực xấu làm sai lệch vụ án.
Ký tên: Giáo viên, Người Hà Nội
macabongsaigon wrote on Jul 28, '10
cái chữ "we the UNSIGNED" có vấn đề bác à, unsigned nghĩa là không/không đồng ý ký tên, không có chữ ký đó bác
Tôi đã đọc lại và không thấy câu "we the UNSIGNED". Nhưng câu "We, the undersigned," thì chuẩn vi nó có nghĩa là "Chúng tôi ký tên dưới đây".

Cảm ơn bác ngvnnoiloan góp ý.
ngvnnoiloan wrote on Jul 28, '10, edited on Jul 28, '10
Đây là bản dịch qua tiếng Anh của tui. Không chắc là tui dịch đúng. Mong mN và các bạn sửa lại dùm:


We the unsigned, petition to you because we care about the morality of our society and because we are concerned for the security and welfare of the victims and their families in the Child Sexual Abuse case in Ha Giang, Viet Nam.

Dear Sir/Madam,
The Sam Duc Xuong child prostitution case was openly tried on July 11, 2009. That trial, together with the preceeding hearings, opened more questions and issues about the morality of the persons in charge and the leaders of our society. Right or wrong, guilty or not guilty, it all depends on the outcome of the court. We are still waiting for justice to be served. However, the thing that we are most concerned, and thus the reason for our signature herewith, is the safety and security of the victims in this case. Specifically, the teenager girls, Nguyen Thi Hang and Nguyen Thi Thanh Thuy who were sexually abused.

At the time the crime was committed, the teenagers were between the ages of 13 to 17 years old. In any criminal case, the victim has the right to counsel. Furthermore, the laws provide family protection for underage victims until the case is completed and the verdict is set.

Dear Sir/Madam,
In our society, there are pressing issues about prostitution, especially the issue of Vietnamese women being sold into sexual slavery in Cambodia, Thailand, and Singapore. What happened in Ha Giang illustrates the serious degradation in morality and the severity in human rights violation in our society. Children sexual abuse is no longer just a tip of the iceberg.

Therefore, we the undersign, urgently ask that you do everything that you can in your power to protect and preserve the rights of women and children in Ha Giang, specifically and in all of Vietnam, in general.

We petition that you do everything that you can in your power to ask for the release of the victims Nguyen Thi Hang and Nguyen Thanh Thuy from prison. While justice is being served, the underage girls should be in the protection of their familites and their lawyers.

We believe that when woman and children are liberated from poverty and injustice, only then lasting peace and security can be obtained and preserved.

bác macabongsaigon thiếu em 1 ly cafe nhé :) hihi
hanoinha wrote on Jul 28, '10
xe ôm mà dịch được như thế, chắc thủ tướng còn ghê gớm hơn...hahaa
ngvnnoiloan wrote on Jul 28, '10, edited on Jul 28, '10
xe ôm mà dịch được như thế, chắc thủ tướng còn ghê gớm hơn...hahaa
bác chủ tịnh nhà mình có nhờ em dịch 1 câu.

" Vietnam - Cuba, Cuba - Vietnam. Cuba five give Vietnam soup - Vietnam Five give Cuba soup. Soup hold dissoleve vase give world"

câu này mà nghe từ miệng chủ tịch thì hùng hồn lắm hehe, chủ tịch nói làm phân hóa nội tạng đối phương
hanoinha wrote on Jul 28, '10
Ai cha chac nho chu xe om dich tiep. Chac phai co bang tien si moi hieu cau nay.
Bao cao da gan dc 600 chu ki. Dai bbc tien doan se 1000 chu ki toi nay
macabongsaigon wrote on Jul 28, '10
bác macabongsaigon thiếu em 1 ly cafe nhé :) hihi
Oh, bác ngvnnoiloan đúng. Trong bản nháp đầu tiên tôi có lỗi chính tả này thật. Qua nhiều lần biên tập thì lỗi này đã sửa. Xin ghi nhận khuyết điểm của tôi và xin cảm ơn ngvnnoiloan đã góp ý.
levykieu wrote on Aug 1, '10
Signed ...

- Có mắt ... không thấy => bất tâm
- Có miệng ... không nói => bất dũng
dongngandoduc wrote on Aug 1, '10
hai cháu hằng và Thúy chỉ là nạn nhân mà còn tiep tục giam là vô đạo lí.Ung hộ mẹ Nấm kiến nghị này, ngước mắt nhìn lên chẳng thấy Hội phụ nữ , ban dân vân, mặt trận tổ quốc ở đâu. việc của họ là gì nhỉ, chả nhẽ chỉ để hàn những lỗ thủng do những con trâu bò chui vào trong Đảng gây ra?
daydamme wrote on Aug 2, '10
Trong 1 tuần, thư kiến nghị đã được 1000 rồi. Mọi người hãy giúp 1 tay để gửi đi phổ biến rộng rãi nhé.

Petition
daydamme wrote on Aug 2, '10
Và nhớ là mỗi người chỉ ký đúng 1 lần. Nếu không thì chính chúng ta cũng dối trá, cũng đạo đức giả.!!!
Có 1 số người quen lớn tuổi của mình không rành vi tính nên không biết cách ký tên vào thư kiến nghị ra sao cả. Họ có cho thông tin và nhờ mình làm dùm thì mình nghĩ như vậy không có gì là dối trá, đạo đức giả.
memocvn wrote on Aug 2, '10
Signed ...

- Có mắt ... không thấy => bất tâm
- Có miệng ... không nói => bất dũng
1) có trí không suy.....>>>CON VẬT.
2) có tim không yêu...>>>CON QUỶ.

TRÍ CON VẬT + TIM CON QUỶ = NGỢM.
( 1 ) + ( 2 ) = Ơ.
cobasg wrote on Aug 2, '10, edited on Aug 2, '10
Các bạn ơi sao chúng ta không gửi kiến nghị lên các tổ chức phụ nữ quốc tế ấy?
msscarlett wrote on Aug 3, '10
Ai có địa chỉ của tổ chức nào thì cứ còm vào đây để mọi người cùng gửi đi lun á.
ttq2007 wrote on Aug 4, '10
Hôm nay là ngày thứ 11, đã được 1077 chử ký,10.1% pettition goal. Hình như chỉ có bauxite VN phổ biến lá thư kiến nigh này thôi.
daydamme wrote on Aug 4, '10
CHÚC MỪNG MẸ NẤM.
GIẢI THƯỞNG QUỐC TẾ TÔN VINH 6 NHÀ VĂN NGƯỜI VIỆT NAM

http://daydamme.multiply.com/journal/item/12/12
Comment deleted at the request of the thread owner.
summerhiliday wrote on Aug 8, '10
Cam on me Nam, Toi muon ky ten nhung chang biet cach ky the nao, vao dau. Thong cam nhe. Toi khong thao dung internet lam.
Chuc Me Nam va gia dinh moi su tot lanh.
Toi khong muon im lang nhieu hon nua. Co le da den luc cung nen noi mot cai gi do cho dieu tot dep chung
hcthuan wrote on Aug 14, '10
chừng nào mọi người ký xong đưa tui đem đi công chứng nha
hienphapvn wrote on Aug 18, '10
Phải lên tiếng thôi! Đoàn kết nhau lại, kết hợp nhau lại, một lòng một dạ đạp lũ tham quan mất hết nhân tính áy xuống bùn. Chỉ khi đó chúng mới cảm nhận được sự đau đớn của cái thời giết hại địa chủ hay không thôi. Chúng sẽ tự nhận ra: À, mình cũng ác hơn cả lũ phát xít.
songcualuc wrote on Oct 12, '10
Thế Nấm quên câu ngạn ngữ : "Quan lại bênh quan ". Từ 1 lò đúc ra!
Add a Comment
   

Premium Account

Mẹ Nấm 's

Who will speak if you don't?